雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解佳木斯市某某搬家有限公司表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思佳木斯市某某搬家有限公司第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众![]()
![]()



![]()
![]()
![]()
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 赖清德大放厥词,外交部:螳臂当车,注定失败
- 京沪高铁被称为“中国班味最浓高铁”?现场直击
- 在博物馆休息时被流浪猫抓伤,男子称馆方无安全措施索赔被驳回
- 警方启用无人机寻找咬人老虎
- 泰军称摧毁柬关键军事目标 超5万名平民已被疏散
- 冷冷冷!今夜气温
- 三省份“抱团”,能源重心正在西移?
- 新疆喀什市第八中学发生踩踏 造成3人重伤
- 乐视网回应拟拿1.8亿“炒股”却不还债:想挣钱活下去
- 美国首个拥堵收费计划获批 将于明年1月起实施
- SpaceX星舰第六次试飞 未尝试“筷子夹火箭”
- 老街区里潮流新|这条古文化街浓缩了津派文化的万千气象
- 豆包“输入”微信里
- 六旬老汉干四手转包工程,摔骨折后赔偿难,北京检察院出手!
- 红星调查|3万多积蓄被骗得只剩1分!“跨平台”诈骗正盯紧年轻人
- 北京中山公园唐花坞举办菊花精品展
- 北京一老人家中电视机突起火 消防:插头长期不拔有风险
- 男子为骗保开车撞树,当场死亡!团伙自导自演交通事故骗保90多万元
- 早安北京1117:最高气温10℃;气温明显下降,注意防寒保暖
- 北京今晨气温创今年下半年来新低 今天白天最高温仅7℃
- 搜索
-